domingo, 8 de mayo de 2011

Cardo o Ceniza. Chabuca.

Acá va un temazo de Chabuca Granda.  Una muy linda versión, con cajón peruano y guitarra más la inconfundible voz de Chabuca.
Buscando el tema, encontré una historia del mismo, que desconocía :
Fue dedicada a la compositora Violeta Parra....y en la canción, Violeta es la que habla cada vez que tenía relaciones amorosas con su amante que era un joven quenista Suizo de sólo 20 años de edad....ella le contó a Chabuca cómo se sentia cada vez que hacia el amor....luego este joven la abandonó y se fue a Bolivia....ella llena de dolor se suicidó....esa es la verdadera historia...escrita por la misma Chabuca Granda.
No se si será así la historia, pero me cierra. 


Acá encontré más datos que complementan el por qué de esta canción:
(extraído de http://desdeeltropico.blogspot.com/2011/01/cardo-o-ceniza-dos-mujeres-que.html)

Dicen, y como cuenta Chabuca Granda, que cuando Violeta murió de un tiro en la cabeza, su guitarra se partió. Violeta, se había suicidado por un segundo desamor. El suizo Gilbert Favré había abandonado a Violeta, y ésta al buscarlo lo encontró casado, viviendo en La Paz.
María Isabel Granda Larco o simplemente Chabuca Granda como la recuerdan con cariño, nació en la Cotabambas, Perú, en 1920, y forjó una carrera musical que al día de hoy perdura como recuerdo de aquella Lima señorial, estudió en un exclusivo colegio de San Isidro, en Lima y dedicó toda su vida a las artes. Es precisamente en esta época cuando, sacude a aquella sociedad conservadora con su divorcio, algo no muy bien visto por la sociedad de aquellos tiempos. Sin embargo, no puedo imaginar el alboroto aún mayor que debió ocasionar una de sus más conocidas canciones…
Esta canción, marca el punto en el que la vida musical de Violeta y Chabuca se cruzan. Pues Chabuca la escribió inspirada en el desamor y suicidio de Violeta, y seguramente inspirada tambien en la experiencia de su propio divorcio. Solo me imagino como esta canción revolucionó a la Latinoamérica de aquella época por su disimulado (¿o evidente?) contenido erótico.
Bien, pues les he contado toda esta historia (en la que resulta difícil encontrar información precisa pues esta difiere de una fuente a otra), con el ánimo de contextualizarlos para la siguiente canción donde la sociedad latinoamericana del siglo pasado, se junta con el amor, el sexo silenciado, y los sentimientos de dos mujeres artistas de nuestra América Latina.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...